输入要查询的词语或拼音。
(一)、梵语在古西域语中的不确切的音译。为 印度 对亲教师的通称。在 中国 则常指出家修行的男佛教徒,有时也指女僧。
《晋书·艺术传·佛图澄》:“和尚神通,儻发吾谋,明日来者,当先除之。” 宋 庄季裕 《鸡肋编》卷上:“京师僧讳‘和尚’,称曰‘大师’;尼讳‘师姑’,呼为‘女和尚’。”《古今小说·明悟禅师赶五戒》:“院君 王氏 ,夜梦一瞽目和尚,走入房中,喫了一惊。” 丁玲 《母亲》一:“后来二老爷又出门了,音信都没有,说是看破红尘做和尚去了。”参阅 唐 慧琳 《一切经音义》卷二二、《释氏要览上·师资》。
“和尚”原来是从梵文这个字出来的,它的意思就是“师”。和尚本是一个尊称,要有一定资格堪为人师的才能够称和尚,不是任何人都能称的。这个称呼并不限于男子,出家女众有资格的也可以称和尚。但是后来习俗上这个字被用为对一般出家人的称呼,而且一般当作是男众专用的名词,这是和原来的字义不合的。
和 hé(ㄏㄜˊ)
(一)、相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。
(二)、平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。
(三)、平息争端:讲和。和约。和议。和亲。
(四)、数学上指加法运算中的得数:二加二的和是四。
(五)、连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。
(六)、连词,跟,同:我和老师打球。
(七)、介词,向,对:我和老师请教。
(八)、指日本国:和服(日本式服装)。和文。大和民族。
(九)、体育比赛不分胜负的结果:和棋。和局。
(十)、姓。
尚 shàng(ㄕㄤˋ)
(一)、还( hái ),仍然:尚小。尚未。尚不可知。
(二)、尊崇,注重:尚武。尚贤(a.崇尚贤人;b.《墨子》篇名,内容阐述墨子的一种政治主张)。
(三)、社会上共同遵从的风俗、习惯等:风尚。时尚。
(四)、矜夸,自负:自尚其功。
(五)、古,久远:“故乐之所由来者尚矣,非独为一世之所造也”。
(六)、庶几,差不多:尚飨(希望死者来享用祭品之意)。
(七)、姓。